Олег Клеванов: «Мы еще удивим Китай!»

Олег Клеванов: «Мы еще удивим Китай!» 24.02.2014

Олег Клеванов: «Мы еще удивим Китай!»


Китайскую и европейскую гастрономические традиции разделяет целая пропасть. При этом китайцы известные традиционалисты, поэтому открытие в Поднебесной иностранного ресторана — очевидно смелый шаг. Даже в Харбине, известном большой русской диаспорой. Но трудности не остановили героя нашего интервью Олега Сергеевича Клеванова — генерального директора «Хэйлунцзянской компании мясных деликатесов», а также соучредителя ресторана европейской и русской кухни «Вокруг Света». Бизнесмен любезно согласился побеседовать с нами об успехе, ресторанном бизнесе и жизни в Китае.


Дорогу осилит идущий


Олег Сергеевич, что для Вас значит успех? Как бы Вы охарактеризовали успешного человека?

Если рассматривать успех, как достижение поставленных целей, то успешным человеком я бы назвал того, кто умеет их перед собой ставить и постоянно работает над их осуществлением. При этом не боится масштабных задач, не останавливается на достигнутом, а постоянно движется вперед, к новым горизонтам.


С чего началась Ваша история успеха? Каким был Ваш путь в профессию, в Китай?

В начале 2000-х годов группа энтузиастов от коммерции, в число которых входил и я, задалась целью организовать бизнес за границей. Направление – Китай и сфера деятельности – ресторанный бизнес – были выбраны не случайно. У нашей страны крепкие культурно-исторические связи с КНР, да и опыт работы в этой области у нас имелся.

Харбин изначально был в приоритете. Из всех китайских городов он был и остается самым русским. Харбин возводили русские во время строительства КВЖД (Китайско-Восточная железная дорога – Прим. ред.), здесь до сих пор живут потомки белоэмигрантов. Местные жители искренне любят все, что связано с Россией, а 25% из них изучают или когда-то изучали русский язык.

Определившись с городом – считай, полдела сделано – начали искать подходящее место для будущего ресторана. Выбрали молодой развивающийся район Харбина, арендовали бывший автосалон, вернее сказать, двухэтажную бетонную коробку, и начали строить практически с нуля.


В каком году это было?

Строительство ресторана началось летом 2005 г. Прямо скажу, нам пришлось нелегко. Во-первых, в составе учредителей не было (и сейчас нет) граждан КНР, что усложняло процессы оформления документов и общения с государственными инстанциями. Во-вторых, все, в прямом смысле, приходилось делать своими руками. У китайских строителей были свои представления о процессах, технологиях, сроках, которые несколько разнились с нашими желаниями. Но работая в насквозь продуваемых, недостроенных банкетных залах, служивших нам своеобразным штабом, мы твердо верили в свое дело.

Дорогу осилит идущий. 27 января 2006 года в Харбине провинции Хэйлунцзян впервые распахнул перед публикой свои двери ресторан европейской и русской кухни «Вокруг Света».


Расскажите о Вашем ресторане. В чем его особенности?

На первом этаже расположен зал, рассчитанный на 130 посадочных мест. Его интерьер выдержан в морском стиле: барная стойка выполнена в виде старинного парусника, с настоящей палубой и большим аквариумом с экзотическими рыбками. На второй этаж ведет парадная лестница. Там гостей ждут семь стилизованных банкетных залов примерно на 120 посадочных мест.

«Рыцарский» зал переносит гостей в эпоху короля Артура. «Охотничий», с чучелами животных и камином, помогает комфортно отдохнуть вдали от городской суеты. «Славянский» зал, облицованный деревом, встречает посетителей теплом русской избы. В «Кавказском» зале можно насладиться грузинским вином под сенью виноградной лозы, а можно самим приготовить шашлык на мангале. Названия «Египетский», «Итальянский» и «Французский», которые носят остальные залы, говорят сами за себя. Уникальные интерьеры погружают гостя в эпоху царицы Клеопатры, Ренессанса или блистательного века короля-солнце Людовика XIV.


Что на Вас произвело самое сильное впечатление во время первого визита в Поднебесную?

В первый визит мое внимание привлекло то, насколько китайцы тепло относятся к русским и всему, что связано с Россией. Как много жителей Харбина говорят на нашем языке. Как они приветливы, доброжелательны и готовы помочь в любой ситуации.


Чем отличается организация ресторанного бизнеса в России и в Китае?

Одно из основных отличий – время работы заведения. Если в России вечерняя жизнь оживает только к 8–9 часам вечера, то на севере Китая в это время все уже заканчивается. Здесь рано ложатся спать.


Говорите ли Вы по-китайски? Насколько, на Ваш взгляд, важно знание местного языка при работе в этой стране?

Китайский выучить непросто. Люди, владеющие им, вызывают у меня уважение. За время, проведенное в этой стране, я неплохо освоил азы языка, поэтому проблем в общении у меня не возникает. Кроме того, выразительная мимика – главный помощник в межнациональной коммуникации.


В штате Вашей компании как китайские, так и русские сотрудники. Как Вам удается управлять смешанным коллективом?

Наш коллектив на 3/4 состоит из русских сотрудников – специально отобранных и подготовленных в России. Контингент китайских работников неизменен на протяжении последних лет. Трудностей в управлении не возникает, так как все сотрудники проверены временем. Мы понимаем друг друга с полуслова.


Вам клешни краба или стерлядь по-царски?


Расскажите о культуре питания в Поднебесной.

Я бы сказал, что в Поднебесной не культура, а настоящий культ питания. Китайцы очень любят хорошо и вкусно покушать. А в последние годы для них важно не только то, что они едят, но и в каком месте. Все больше людей выбирают рестораны, где находят сочетание хорошей кухни, уютной атмосферы и высокого уровня обслуживания.


Опишите посетителей Вашего ресторана. Кто приходит чаще – китайцы или русские и другие иностранцы? Есть ли какие-то различия в их поведении за столом?

Гостей у нас всегда много. Большинство из них, конечно, китайцы и русские. Но в связи с тем, что Китай привлекает зарубежных специалистов в различные сферы деятельности, в последнее время увеличилось количество иностранцев. Для русских и других иностранных гостей поход в ресторан – это возможность хорошо провести время, расслабиться, получить эстетическое удовольствие, а для китайцев это в первую очередь возможность хорошо покушать и пообщаться.


Существует ли у Вас обратная связь с посетителями ресторана? Прислушиваетесь ли Вы к их мнению?

Весь обслуживающий персонал ресторана говорит на китайском языке. Это способствует лучшему пониманию желаний и потребностей гостей. Мы стараемся максимально внимательно относиться к каждому посетителю.


В меню «Вокруг Света» исключительно иностранные блюда или Вы отдаете дань и местным кулинарным традициям?

Меню ресторана включает в себя блюда русской и европейской кухонь. Но мы готовы выполнить любые гастрономические пожелания наших гостей, в том числе и те, что касаются блюд местной кухни.


Как происходит формирование меню? Зависит ли оно от сезона? Насколько часто Вы его обновляете?

Мы регулярно обновляем меню, всегда стараемся удивить посетителей чем-то особенным. Каждый сезон на 1/3 меняем ассортимент предлагаемых блюд. Среди коронных такие неожиданные для Китая блюда, как: «Клешни камчатского краба», «Поросенок фаршированный», «Стерлядь по-царски».


Где Вы закупаете продукты для приготовления русских блюд?

Мы работаем и с местным и с привезенным из России сырьем. Есть несколько поставщиков, специально выращивающих для нас овощи, например, уникальную для Китая свеклу.


Насколько разнообразна Ваша винная карта?

Изюминкой нашей винной карты являются напитки собственного изготовления. Такие как «Хреновуха», «Варенуха», различные настойки и наливки.


В какое время года, в какие часы наблюдается пиковая загрузка заведения? Какое время можно считать мертвым сезоном? C чем это связано?

Основное время работы – днем с 11 до 14 часов и вечером с 18 до 21 часа, когда проходит шоу с участием русских танцоров и певцов. Мы называем эти периоды временем прихода «электрички». Особенность здешней публики заключается в том, что она собирается в ресторане и покидает его в одни и те же часы. В Китае существует достаточно четкий суточный график приема пищи, который соблюдает большинство жителей. Самое насыщенное время в году – это лето и зима, а вот весной и осенью спокойнее. Что же касается мертвых сезонов, то у нас их вовсе нет.


В конце января – начале февраля китайцы отмечают Новый год по лунному календарю. Как Ваш ресторан готовится к этому празднику и как он проходит?

Праздник Весны для китайцев – самое главное торжество в году. И мы вместе с ними готовимся к этому важному событию. Украшаем залы ресторана, готовим праздничное меню и подарки для наших гостей. И конечно, особое праздничное представление.


Наши читатели хорошо знают, как выглядит новогодний стол в России. А что принято подавать на это торжество в Китае?

Праздничный стол, он и есть праздничный стол. В этом особых различий между нашими народами нет. Под Новый год заказы изобилуют дорогими банкетными блюдами и напитками. Китайцы стараются удивить и порадовать своих гостей, выбирая самое лучшее. Из новогодних кулинарных традиций вне ресторана могу отметить лепку пельменей к праздничному ужину, в этом процессе желательно участвовать всей семьей.


Островок русской культуры


Наверняка Ваш ресторан является своеобразным островком русской культуры, объединяющим соотечественников. Какое участие Вы принимаете в жизни русской общины в Харбине и Китае в целом?

Мы принимаем самое активное участие в жизни «Русского клуба» города Харбина. Всегда предоставляем залы для проведения творческих встреч и вечеров. Помогаем в проведении спортивных и интеллектуальных состязаний. Поддерживаем детскую творческую студию. Всегда празднуем памятные исторические даты и события. А 9 мая организуем благотворительный банкет для соотечественников. Тесно сотрудничаем с генконсульствами РФ в Китае.


Кого Вы считаете своими конкурентами? Какие у Вас отношения с этими фирмами?

Пока у нас нет серьезных конкурентов, поскольку мы – самый крупный ресторан в Китае с полностью иностранным капиталом, управлением и персоналом.


Что Вам нравится в Китае, а что нет, с личной и профессиональной точек зрения?

Мне нравится скорость, с которой эта страна впитывает все новое. Например, технологии и процессы производства. При этом не копирует их полностью, а привносит в них присущие только Китаю особенности и черты.

Что не нравится? В мире есть понятие «китайская церемония». Вот к этому явлению я до сих пор не могу привыкнуть. Все, начиная с телефонного звонка и заканчивая серьезными переговорами, длится непривычно долго.


Поведайте интересные истории из Вашего профессионального опыта или из жизни в Поднебесной.

В китайском языке много слов, звучащих очень похоже, но имеющих разное значение. Очень часто это становится причиной возникновения забавных ситуаций. Так, в одну из первых поездок мы с друзьями посетили китайский ресторан. Я решил обойтись без помощи переводчика, и заказал чай. Вместо этого мне принесли вилку. Чай и вилка на китайском языке для русского уха звучат практически одинаково.


Как Вы оцениваете свои успехи и достижения? Связываете ли свое будущее с Китаем? Планируете ли и дальше развиваться в ресторанном бизнесе?

После открытия ресторана мы запустили еще несколько проектов – открыли русскую пекарню, завод мясных деликатесов, рыбный завод, магазин русских продуктов, торговую компанию. И это не конечная остановка. В разработке еще много новых и интересных идей. В планах открытие ресторанов в Пекине и Шанхае. Параллельно – организация и развитие новых производств, например, мини-фабрики по производству русского мороженого. Мы еще удивим Китай!


Интервью провела журналист журнала «Открытый Китай» Марина Валеева

Вернуться в список

Отзывы:

Выберите удобную для вас форму комментариев:
 

Комментариев еще нет

Чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться


Уважаемые пользователи туристического портала о Китае — VISITCHINA.RU — в комментариях запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные оскорбления в адрес кого-либо, способствующих разжиганию религиозной, расовой и национальной розни, призывающих к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта. Будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга. Спасибо за понимание.