Всем привет, я Дмитрий Саютин. В интернете есть тонна информации о Китае. Сейчас каждый, кто в Китае, приводит себя в качестве супер-переводчика. Он же инспектор, логист, аудитор.... А когда вы уезжаете из Китая, он также учитель английского языка, танцов, модель и так далее.
Профессиональный переводчик должен обладать сертификатом HSK не ниже 5го уровня, знать местность где он живет, знать товар, в котором прийдется работать. Я уже молчу про такие вещи как сайт и представленность в интернете. Переводчик - он же и переговорщик. По большей части от его опыта и порядочности будет зависеть исход переговоров. Вы же не идете лечить зубы к стоматологу-практиканту?
Китайские бренды осваивают product placement в голливудских фильмах. Боевик «Трансформеры-3: Темная сторона луны» заполонили потребительские бренды, которые привычны рядовому китайцу. Маркетологи считают, что китайские производители, «засветившись» в американском фильме, смогут увеличить свои продажи в разы.