Праздник Чунъянцзе

Праздник Чунъянцзе 17.06.2010
9-го числа 9-го месяца по лунному календарю, или в октябре в Китае отмечают праздник Чунъянцзе. Согласно древней философской системе «Ицзин» число «6» считается «отрицательным», а число «9» – «положительным». 9-е число 9-го месяца – или две девятки, два «положительных числа». Кроме того, в китайском языке слово «девять» созвучно слову «вечность», поэтому древние считали этот день счастливым и достойным празднования.

В Китае праздник Чунъянцзе отмечают с незапамятных времен. В древности Чунъян называли праздником Чуньцзю («двойной девятки»). О происхождении праздника в народе бытует множество легенд. По преданию, в третьем веке до нашей эры на землю спустился небожитель Фэй Чанфа, который умел вызывать бури и ливни, общался с небожителями и демонами. Один молодой чиновник, которого звали Хэньцзи, узнав об этом, захотел всему этому обучиться. Парень был настойчив, и в конце концов Фэй Чанфа взял его в ученики. Однажды всезнающий Фэй Чанфа сказал молодому Хэньцзи: «На 9-й день 9-го месяца у вас в семье может случиться несчастье. Ты должен к этому как следует подготовиться и отвести беду». Услышав такое предостережение, Хэньцзи сильно напугался и попросил мастера научить его, как избежать несчастья.

Мудрый Фэй Чанфа посоветовал: «К 9-ому дню 9-го месяца ты должен сшить несколько благовонных мешочков с целостной травой «чжуюе». Обмотать ими плечи и руки. А еще взять вино, настоянное на цветах хризантемы, и взобраться на высокую гору, где выпить настой. Только так ты и твоя семья сможете избежать опасности». Ранним утром 9-го дня 9-го месяца Хэньцзи взял всю свою семью в горы, там они спокойно провели весь день. Вечером, когда все вернулись домой, то были потрясены увиденным: по непонятной причине погиб весь их домашний скот. Все с ужасом осознали, что т.к. их самих не было дома, им удалось спастись. С тех пор в день «двух девяток» появился обычай взбираться в горы и пить хризантемовое вино. Этой китайской национальной традиции уже более 2000 лет.

В китайской литературе есть известное стихотворение, написанное специально к празднику Чунъян. Его написал известный поэт Ван Вэй, который жил при династии Тан (618—907 н.э.). У этого стихотворения довольно длинное название: «В 9-й день 9-й луны вспомнил о братьях в горах». В переводе оно звучит так: «Живу одиноко в чужой стороне, Как причудливый странник. И вот, Лишь радостный праздник Чунъяна придет, О родных я тоскую вдвойне. Все братья теперь с волшебной травой. Чтоб стебли воткнуть, на горы взошли...Но кого-то там нет одного».

На момент написания этого стихотворения Ван Вэй уже десять лет жил вдали от близких, в Сиане (столице Китая в эпоху династии Тан). Он очень тосковал по родным местам, особенно в праздники, когда видел, как другие люди семьями радостно собираются за праздничным столом. В праздник Чунъян, когда вся его семья собирала лекарственные травы чжуюе, он вдали от дома переживал свое одиночество.

С праздником Чунъянцзе связано много обычаев: в этот день принято есть «чунъянгао» – печенье из рисовой или пшеничной муки. Оно символизирует могучий рост и прогресс. Нет определенных сортов чунъянгао, как правило, все виды печенья из мягкого и рассыпчатого теста называются чунъянгао. Наиболее ценятся высокие, словно башенка, девятислойные чунъянгао.

В дни праздника Чунъянцзе пекли также праздничные пирожные из пшеничной или рисовой муки. Их украшали абрикосовыми косточками, финиками, каштанами, семечками дыни, изюмом, орехами. Издавна китайцы считали, что обычай носить в этот день кизиловые веточки или мешочки с кизилом, должен отводить любые напасти. А еще можно было приколоть к одежде цветок хризантемы. Люди верили, что хризантема не только предотвращает несчастье, но и продлевает жизнь.

С древности китайцы любят хризантему, ее сортов в Китае – великое множество. Праздник Чунъянцзе приходится на золотую осеннюю пору, когда пышно цветут хризантемы. Поэтому одна из важных традиций этого праздника – любование хризантемами. Принято также пить вино, настоянное на лепестках этого цветка. В древности женщины украшали прическу цветами хризантемы или вешали стебли хризантемы на окна и двери, таким образом изгоняя злых духов.

Сохранилась также традиция в эти дни подниматься в горы или на любые возвышенные места. Раньше праздник Чунъянцзе даже называли Дэнгаоцзе – днем подъема на возвышенности. В этот день было принято подниматься в горы или на высокие башни. Древнекитайские писатели и поэтому посвятили множество произведений теме восхождения. В праздник Чунъянцзе в Китае очень многие люди поднимаются на знаменитые горы и малоизвестные возвышенности.

В 1989 г. правительство КНР объявило 9-е число 9-го месяца по лунному календарю днем пожилых людей. Ежегодно в этот день государственные ведомства, общественные организации, уличные комитеты устраивают для пенсионеров осенние прогулки на природе или в горах. Во многих семьях взрослые дети также организовывают для пожилых родителей загородные прогулки. Ежегодно в этот день по всей стране приходят мероприятия в честь пожилых людей, их приглашают на торжественные собрания и концерты. Во многих китайских семьях в этот день чествуют престарелых родственников и дарят им подарки.

В канун праздника Чунъянцзе принято также любоваться хризантемами. В магазинах повсюду продают праздничные пирожные. В последнее время праздник Чунъянцзе стал особенно популярен среди пожилых китайцев, так как он символизирует долголетие.

По материалам Радио Китая.
Вернуться в список

Отзывы:

Выберите удобную для вас форму комментариев:
 

Комментариев еще нет

Чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться


Уважаемые пользователи туристического портала о Китае — VISITCHINA.RU — в комментариях запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные оскорбления в адрес кого-либо, способствующих разжиганию религиозной, расовой и национальной розни, призывающих к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта. Будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга. Спасибо за понимание.