Расписания движения пассажирских судов Хабаровск-Фуюань до сих пор нет

Расписания движения пассажирских судов Хабаровск-Фуюань до сих пор нет 28.04.2012
Как будут добираться хабаровчане до Китая – неизвестно. Весна в полном разгаре, навигация на реках Амур и Уссури открыта, а расписание движения пассажирских судов между Хабаровском, Покровкой и китайскими городами Фуюань и Жаохэ еще не составлено. Хуже того: в Покровке не подготовлены к работе речной причал «Покровка – Уссурийская», подъездная автомобильная дорога, находящиеся в хозяйственном ведении ОАО «Хабаровскводтранс». Речной пункт пропуска Хабаровск не готов к работе в навигацию 2012 г. Все эти проблемы обозначила помощник руководителя ДВТУ Росграницы Наталья Макаревич.

Зато контролирующие органы федерального подчинения готовы приступить к обязанностям и в речном пункте пропуска Хабаровск, и в смешанном пункте пропуска Покровка.
Для уточнения стоит сказать, что Министерство промышленности и транспорта Хабаровского края и Управление судоходства провинции Хэйлунцзян 27-28 октября 2011 года в уезде Жаохэ достигли договоренности, согласно которой до конца января 2012 года расписание должно было быть составлено. Речь шла о движении пассажирских судов по маршруту Хабаровск - Фуюань в навигацию 2012 года. Контроль за составлением расписания был поручен с российской стороны КГУП «Хабаровскводтранс», с китайской стороны - Станции управления судоходства уезда Фуюань. 
Вернуться в список
Геометрия фитнеса

Отзывы:

Выберите удобную для вас форму комментариев:
 

Комментариев еще нет

Добавить комментарий

Комментировать, как гость или войти через:

*

Уважаемые пользователи туристического портала о Китае — VISITCHINA.RU — в комментариях запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные оскорбления в адрес кого-либо, способствующих разжиганию религиозной, расовой и национальной розни, призывающих к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта. Будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга. Спасибо за понимание.