Китайские пары устают друг от друга на пятый год

Китайские пары устают друг от друга на пятый год 11.01.2016
Понятие «зуд седьмого года», когда супруги устают друг от друга и начинаются поглядывать по сторонам, у китайских пар наступает быстрее – на пятый год. Об этом сообщает издание «Новости Пекина», ссылаясь на исследование, проведенное Университетом Пекина (Peking University) и компанией Baihe, оказывающей услуги сватовства.

В исследовании приняли участие 74 тысячи китайцев, большинство которых вступили в брак (или в серьезные отношения) в возрасте 22-28 лет. Каждый пятый их них признался, что на 3-5 годы совместной жизни начинал уставать от «второй половины». А если бы судьба дала возможность снова оказаться в прошлом, то ни за что бы ни связал свою жизнь с нынешним партнером. Некоторые сообщили, что в таком случае не женились и не выходили бы замуж никогда – слишком большим оказалось разочарование. Уровень счастья и удовлетворения среди пар, жалеющих о том, что поженились, соответственно, оказался очень низким. 

Женская половина опрошенных оказалась более недовольной и разочарованной совместной жизнью; своих мужей и партнеров они обвиняли в нежелании завести детей. А мужчины объясняли это финансовой нестабильностью. Тем не менее, как сообщал портал visitchina.ru ранее, китайцы все реже хотят вступать в серьезные и длительные отношения. А некоторые, чтобы не огорчать родителей, даже берут в аренду жениха или невесту и демонстрируют семье. Те же, кто решает пожениться, делают это все позже и позже, выдвигая западный аргумент – начала надо сделать карьеру.

Напомним, что вступление в брак в Китае – это серьезный ритуал, для которого характерна предварительная договоренность между семьями жениха и невесты. Например, в Древнем Китае молодые люди связывали себя узами брака только по указанию и настоянию родителей. Именно тогда значительная роль отводилась свахе. Она выступала в роли посредника, улаживая конфликты и непонимания между семьями в период обсуждения условий вступления в брак. Однако молодых людей сначала проверяли на совместимость по дате рождения и только затем переходили к этапу обручальных и свадебных подарков, а также самой свадебной церемонии. Нередко в Китае свадебный банкет, иероглифическое написание которого переводится как «молодое вино», оказывался более значимым, чем сама свадьба: семьям надо было достойно угостить родственников и знакомых.
Вернуться в список

Отзывы:

Выберите удобную для вас форму комментариев:
 

Комментариев еще нет

Чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться


Уважаемые пользователи туристического портала о Китае — VISITCHINA.RU — в комментариях запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные оскорбления в адрес кого-либо, способствующих разжиганию религиозной, расовой и национальной розни, призывающих к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта. Будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга. Спасибо за понимание.